TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 14:05:26 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第二十冊 No. 1111《青頸觀自在菩薩心陀羅尼經》 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ nhị thập sách No. 1111《thanh cảnh Quán Tự Tại Bồ Tát tâm Đà-la-ni Kinh 》 【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.10 (UTF-8) 普及版,完成日期:2007/12/11 【bản bổn kí lục 】CBETA điện tử Phật Điển V1.10 (UTF-8) phổ cập bản ,hoàn thành nhật kỳ :2007/12/11 【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯 【biên tập thuyết minh 】bổn tư liệu khố do Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội (CBETA)y Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh sở biên tập 【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供,西蓮淨苑提供新式標點 【nguyên thủy tư liệu 】Tiêu-Trấn-Quốc Đại Đức Đề cung ,Bắc-Mỹ-Mỗ Đại Đức Đề cung ,Tây liên tịnh uyển Đề cung tân thức tiêu điểm 【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) 【kỳ tha sự hạng 】bổn tư liệu khố khả tự do miễn phí lưu thông ,tường tế nội dung thỉnh tham duyệt 【Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội bản quyền tuyên cáo 】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) ========================================================================= ========================================================================= # Taisho Tripitaka Vol. 20, No. 1111 青頸觀自在菩薩心陀羅尼經 # Taisho Tripitaka Vol. 20, No. 1111 thanh cảnh Quán Tự Tại Bồ Tát tâm Đà-la-ni Kinh # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.10 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2007/12/11 # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.10 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2007/12/11 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA, Punctuated text as provided by The Seeland Monastery # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA, Punctuated text as provided by The Seeland Monastery # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm ========================================================================= =========================================================================   No. 1111 (cf. Nos. 1112, 1113)   No. 1111 (cf. Nos. 1112, 1113) 青頸觀自在菩薩心陀羅尼經 thanh cảnh Quán Tự Tại Bồ Tát tâm Đà-la-ni Kinh 爾時世尊於毘沙門天王宮, nhĩ thời Thế Tôn ư Tì sa môn Thiên Vương cung , 說觀自在菩薩往昔因緣: 「過去無量無邊阿僧祇劫, thuyết Quán Tự Tại Bồ Tát vãng tích nhân duyên : 「quá khứ vô lượng vô biên a tăng kì kiếp , 有佛名觀照觀察如來,成佛道已,住二十七日說法。 hữu Phật danh quán chiếu quan sát Như Lai ,thành Phật đạo dĩ ,trụ/trú nhị thập thất nhật thuyết Pháp 。 臨涅槃時,有一天子名曰越那羅延力。 lâm Niết-Bàn thời ,hữu nhất Thiên Tử danh viết việt Na-la-diên lực 。 爾時如來為彼說此青頸觀自在菩薩心真言。 nhĩ thời Như Lai vi/vì/vị bỉ thuyết thử thanh cảnh Quán Tự Tại Bồ Tát tâm chân ngôn 。 時彼天子纔聞,獲得大悲三摩地, thời bỉ Thiên Tử tài văn ,hoạch đắc đại bi tam-ma-địa , 作是願言:『所有一切眾生,若有怖畏厄難, tác thị nguyện ngôn :『sở hữu nhất thiết chúng sanh ,nhược hữu bố úy ách nạn , 聞我名者皆得離苦解脫,速證無上正等菩提。 văn ngã danh giả giai đắc ly khổ giải thoát ,tốc chứng Vô thượng chánh đẳng bồ-đề 。 寧一稱觀自在菩薩名字號,不稱百千諸恒沙如來名。 ninh nhất xưng Quán Tự Tại Bồ Tát danh tự hiệu ,bất xưng bách thiên chư hằng sa Như Lai danh 。 』」爾時,世尊復告毘沙門天王言:「當知此天子, 』」nhĩ thời ,Thế Tôn phục cáo Tì sa môn Thiên Vương ngôn :「đương tri thử Thiên Tử , 於我滅度後,以此心真言流轉,廣作佛事, ư ngã diệt độ hậu ,dĩ thử tâm chân ngôn lưu chuyển ,quảng tác Phật sự , 利益無邊眾生,安置無上菩提之道。 lợi ích vô biên chúng sanh ,an trí vô thượng Bồ-đề chi đạo 。 陀羅尼曰:「(相傳言,每入道場時,先胡跪懺悔發願已,結跏趺坐,即結淨三業印及習真言,次結三部護身印已, Đà-la-ni viết :「(tướng truyền ngôn ,mỗi nhập đạo tràng thời ,tiên hồ quỵ sám hối phát nguyện dĩ ,kết già phu tọa ,tức kết/kiết tịnh tam nghiệp ấn cập tập chân ngôn ,thứ kết/kiết tam bộ hộ thân ấn dĩ , 即結後根本印,誦真言七遍,頂上散印。然捧珠,或百或千,依時持)。 tức kết/kiết hậu căn bản ấn ,tụng chân ngôn thất biến ,đảnh/đính thượng tán ấn 。nhiên phủng châu ,hoặc bách hoặc thiên ,y thời trì )。 」    大興善寺三藏沙門大廣智不空奉 」    Đại hưng thiện tự Tam Tạng Sa Môn Đại quảng trí bất không phụng      詔注釋義      chiếu chú thích nghĩa 「曩謨(引)羅怛曩(二合)怛羅(二合)夜(引)也(三寶)曩莫(稽 「nẵng mô (dẫn )La đát nẵng (nhị hợp )đát La (nhị hợp )dạ (dẫn )dã (Tam Bảo )nẵng mạc (kê 首)阿(去、引)里也(二合)嚩路(引)枳帝(引)濕嚩(二合)囉(引) thủ )a (khứ 、dẫn )lý dã (nhị hợp )phược lộ (dẫn )chỉ đế (dẫn )thấp phược (nhị hợp )La (dẫn ) 也(聖觀自在)冒(引)地薩怛嚩(二合)也摩賀(引)薩怛嚩(二 dã (Thánh Quán Tự Tại )mạo (dẫn )địa tát đát phược (nhị hợp )dã ma hạ (dẫn )tát đát phược (nhị 合)也摩訶(引)迦(引)嚕抳迦也(大悲者)薩嚩滿(上)馱曩 hợp )dã Ma-ha (dẫn )Ca (dẫn )lỗ nê Ca dã (đại bi giả )tát phược mãn (thượng )Đà nẵng 砌(引)娜曩(割)迦羅(引)(斷)也(能斷一切繫縛)薩嚩婆(去)嚩(三 thế (dẫn )na nẵng (cát )Ca la (dẫn )(đoạn )dã (năng đoạn nhất thiết hệ phược )tát phược Bà (khứ )phược (tam 有)娑悶訥嚕(二合)醋灑拏(上)迦羅也(能竭三有海一切生死苦)薩 hữu )sa muộn nột lỗ (nhị hợp )thố sái nã (thượng )Ca la dã (năng kiệt tam hữu hải nhất thiết sanh tử khổ )tát 嚩弭也(二合)地鉢羅(二合)捨麼曩迦羅也(令息一切疾病) phược nhị dã (nhị hợp )địa bát la (nhị hợp )xả ma nẵng Ca la dã (lệnh tức nhất thiết tật bệnh ) 薩吠底庾(二合)鉢捺囉(二合)嚩尾曩(引)捨曩迦羅 tát phệ để dữu (nhị hợp )bát nại La (nhị hợp )phược vĩ nẵng (dẫn )xả nẵng Ca la 也(能斷一切災過)薩嚩婆(引)曳(引)數怛囉(二合)拏 dã (năng đoạn nhất thiết tai quá/qua )tát phược Bà (dẫn )duệ (dẫn )số đát La (nhị hợp )nã 也(救濟怖畏)怛寫曩莫娑訖哩(二合)怛嚩(二合)伊娜麼 dã (cứu tế bố úy )đát tả nẵng mạc sa cật lý (nhị hợp )đát phược (nhị hợp )y na ma (引)哩也(二合)嚩路(引)枳帝(引)濕嚩(二合)羅(我今禮彼聖觀自在) (dẫn )lý dã (nhị hợp )phược lộ (dẫn )chỉ đế (dẫn )thấp phược (nhị hợp )La (ngã kim lễ bỉ Thánh Quán Tự Tại ) 多嚩(寧*頁)(引)攞蹇綻(勅諫反;居舉反)曩摩(引)紇哩(二合)乃也 đa phược (ninh *hiệt )(dẫn )la kiển trán (sắc gián phản ;cư cử phản )nẵng ma (dẫn )hột lý (nhị hợp )nãi dã (二合)(聖者青頸心真言)麼嚩多以灑(二合)弭(我今說)薩嚩他(利益) (nhị hợp )(Thánh Giả thanh cảnh tâm chân ngôn )ma phược đa dĩ sái (nhị hợp )nhị (ngã kim thuyết )tát phược tha (lợi ích ) 娑馱南輸(上)(口*半)(蒲(仁-二+感]反)(一切利益成就清淨)阿逝(慈際反)問薩 sa Đà Nam du (thượng )(khẩu *bán )(bồ (nhân -nhị +cảm phản )(nhất thiết lợi ích thành tựu thanh tịnh )a thệ (từ tế phản )vấn tát 嚩步(引去)多南(於諸鬼神得勝)婆縛沫(口*栗)誐尾戍馱劍 phược bộ (dẫn khứ )đa Nam (ư chư quỷ thần đắc thắng )Bà phược mạt (khẩu *lật )nga vĩ thú Đà kiếm (本能淨三有道)怛儞也(二合)他(所謂;亦云即說)唵(釋在如意輪)阿路計(光明) (bổn năng tịnh tam hữu đạo )đát nễ dã (nhị hợp )tha (sở vị ;diệc vân tức thuyết )úm (thích tại như ý luân )a lộ kế (quang minh ) 阿(志)路迦麼底(光明慧)路迦(引)底訖(口*束*頁)(二合)帝(超世閒) a (chí )lộ ca ma để (quang minh tuệ )lộ ca (dẫn )để cật (khẩu *thúc *hiệt )(nhị hợp )đế (siêu thế gian ) 呬呬賀(口*(隸-木+士))(魔慶哉師子)摩賀(引)(曰/月]地薩怛嚩(二合)係(曰/月] hứ hứ hạ (khẩu *(lệ -mộc +sĩ ))(ma khánh tai sư tử )ma hạ (dẫn )(viết /nguyệt địa tát đát phược (nhị hợp )hệ (viết /nguyệt (引)地薩怛嚩(二合)鉢哩(二合)也(曰/月)(引)地薩怛嚩 (dẫn )địa tát đát phược (nhị hợp )bát lý (nhị hợp )dã (viết /nguyệt )(dẫn )địa tát đát phược (二合)(慶哉於敏菩薩)係迦嚕(引)抳迦娑麼(二合)羅訖哩(二合) (nhị hợp )(khánh tai ư mẫn Bồ Tát )hệ Ca lỗ (dẫn )nê Ca sa ma (nhị hợp )La cật lý (nhị hợp ) 乃閻(慶哉大悲憶念心真言)呬呬(引)賀(口*(隸-木+士))阿哩也(二合)嚩路 nãi diêm (khánh tai đại bi ức niệm tâm chân ngôn )hứ hứ (dẫn )hạ (khẩu *(lệ -mộc +sĩ ))a lý dã (nhị hợp )phược lộ 枳帝濕嚩(二合)囉(慶哉師子王觀自在)摩係(引)濕嚩(二合)羅(大自 chỉ đế thấp phược (nhị hợp )La (khánh tai Sư tử Vương Quán Tự Tại )ma hệ (dẫn )thấp phược (nhị hợp )La (Đại tự 在)跛羅摩每怛羅(二合)唧多(界勝慈心)麼賀(引)迦嚕抳 tại )bả La-ma mỗi đát La (nhị hợp )唧đa (giới thắng từ tâm )ma hạ (dẫn )Ca lỗ nê 迦(大悲者)矩嚕羯摩(作復作事業)娑馱也娑馱也尾淰 Ca (đại bi giả )củ lỗ yết ma (tác phục tác sự nghiệp )sa Đà dã sa Đà dã vĩ 淰 (明成就引後)禰呬(引與)禰呬(引與)禰呬銘嚩嚂(與我願)迦 (minh thành tựu dẫn hậu )nỉ hứ (dẫn dữ )nỉ hứ (dẫn dữ )nỉ hứ minh phược 嚂(dữ ngã nguyện )Ca (引)懵(引)誐底(所希室)尾怛誐麼(皆如意)尾誐麼(遠離隱)悉 (dẫn )mộng (dẫn )nga để (sở hy thất )vĩ đát nga ma (giai như ý )vĩ nga ma (viễn ly ẩn )tất 馱裕(引)儗(引、霓異反)濕嚩(二合)囉(成就喻伽自在)度嚕度嚕尾 Đà dụ (dẫn )nghĩ (dẫn 、nghê dị phản )thấp phược (nhị hợp )La (thành tựu dụ già tự tại )độ lỗ độ lỗ vĩ 演底(住持遊空者)摩訶(引)尾演底(大遊空者)馱羅馱羅馱連 diễn để (trụ trì du không giả )Ma-ha (dẫn )vĩ diễn để (Đại du không giả )Đà La Đà La Đà liên (引)捺連(二合)濕嚩(二合)囉(持復持帝王自在)左攞左攞(動)尾 (dẫn )nại liên (nhị hợp )thấp phược (nhị hợp )La (trì phục trì đế Vương tự tại )tả la tả la (động )vĩ 麼攞(引)麼攞沒(口*栗)(二合)帝(動搖離垢離垢身)阿(去)哩也 ma la (dẫn )ma la một (khẩu *lật )(nhị hợp )đế (động dao ly cấu ly cấu thân )a (khứ )lý dã 嚩路枳帝濕嚩(二合)囉(引)爾曩訖哩(二合)史拏 phược lộ chỉ đế thấp phược (nhị hợp )La (dẫn )nhĩ nẵng cật lý (nhị hợp )sử nã (聖觀自在菩薩角格披鹿皮衣)惹吒(禾*冬)矩吒(去、引)嚩覽摩鉢羅 (Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát giác cách phi lộc bì y )nhạ trá (hòa *đông )củ trá (khứ 、dẫn )phược lãm ma bát la (二合)覽摩(頭冠瓔珞垂諸華鬘)摩賀(引)悉馱尾儞也(二合、引)馱羅 (nhị hợp )lãm ma (đầu quan anh lạc thùy chư hoa man )ma hạ (dẫn )tất Đà vĩ nễ dã (nhị hợp 、dẫn )Đà La (大成就持明佛)摩羅(引)摩羅(引)摩賀(引)摩羅沫羅沫羅 (Đại thành tựu trì minh Phật )ma la (dẫn )ma la (dẫn )ma hạ (dẫn )ma la mạt La mạt La 摩賀(引)沫羅(內垢外垢大無垢)左羅左羅摩賀左羅(動復動大 ma hạ (dẫn )mạt La (nội cấu ngoại cấu Đại vô cấu )tả La tả La-ma hạ tả La (động phục động Đại 無動)訖哩(二合)史拏(二合)(革*(蔑-戍+戊))囉(二合)拏訖哩(二合)史拏 vô động )cật lý (nhị hợp )sử nã (nhị hợp )(cách *(miệt -thú +mậu ))La (nhị hợp )nã cật lý (nhị hợp )sử nã (二合)博乞灑(二合)涅伽(去)多(上)曩(能推黑色明儻)係(引) (nhị hợp )bác khất sái (nhị hợp )niết già (khứ )đa (thượng )nẵng (năng thôi hắc sắc minh thảng )hệ (dẫn ) 摩賀(引)鉢納麼(二合)賀娑多(二合)(慶哉蓮華手)左羅左羅 ma hạ (dẫn )bát nạp ma (nhị hợp )hạ sa đa (nhị hợp )(khánh tai liên hoa thủ )tả La tả La (寧*頁)舍(引)左(口*(隸-木+士)](引)濕嚩(二合)羅(行復行觀行自在)訖哩(二合) (ninh *hiệt )xá (dẫn )tả (khẩu *(lệ -mộc +sĩ )(dẫn )thấp phược (nhị hợp )La (hạnh/hành/hàng phục hạnh/hành/hàng quán hạnh/hành/hàng tự tại )cật lý (nhị hợp ) 史拏(二合、上)薩波訖哩(二合)多(上)演女(泥庾反、引)跛尾(引) sử nã (nhị hợp 、thượng )tát ba cật lý (nhị hợp )đa (thượng )diễn nữ (nê dữu phản 、dẫn )bả vĩ (dẫn ) 多(黑蛇作繩線)曀醯(去、引)呬摩賀(引)嚩囉(引)賀穆佉(來來大猪 đa (hắc xà tác thằng tuyến )ê hề (khứ 、dẫn )hứ ma hạ (dẫn )phược La (dẫn )hạ mục khư (lai lai Đại trư 頭)底哩(二合)補囉娜賀寧(引)濕嚩(二合)羅(梵燒言宮自在者) đầu )để lý (nhị hợp )bổ La na hạ ninh (dẫn )thấp phược (nhị hợp )La (phạm thiêu ngôn cung tự tại giả ) 曩羅(引)也拏嚕(引)跛(引)摩羅吠(引)誐馱(引)哩(引)(持那羅 nẵng La (dẫn )dã nã lỗ (dẫn )bả (dẫn )ma la phệ (dẫn )nga Đà (dẫn )lý (dẫn )(trì na la 延力形力持進者)係(寧*頁)(引)攞蹇(女*它](青頸)係(引)摩賀(引)賀(引) duyên lực hình lực trì tiến/tấn giả )hệ (ninh *hiệt )(dẫn )la kiển (nữ *tha (thanh cảnh )hệ (dẫn )ma hạ (dẫn )hạ (dẫn ) 攞(引)賀(引)攞尾灑涅(寧逸反)哩(二合)爾(慈反引)多(引)(慶哉大猛惡 la (dẫn )hạ (dẫn )la vĩ sái niết (ninh dật phản )lý (nhị hợp )nhĩ (từ phản dẫn )đa (dẫn )(khánh tai Đại mãnh ác 毒得勝者)路(引)羯寫囉(引)誐尾灑尾曩(引)捨曩(除滅世間瞋毒) độc đắc thắng giả )lộ (dẫn )yết tả La (dẫn )nga vĩ sái vĩ nẵng (dẫn )xả nẵng (trừ diệt thế gian sân độc ) 謨賀尾灑(引)尾曩(引)捨曩(除滅世間癡毒)戶嚕戶嚕摩羅 mô hạ vĩ sái (dẫn )vĩ nẵng (dẫn )xả nẵng (trừ diệt thế gian si độc )hộ lỗ hộ lỗ ma la 戶嚕賀(口*(隸-木+士))(速疾蓮華鬘速疾)摩賀鉢納摩曩(引)婆(引、呼)(師子王蓮花者, hộ lỗ hạ (khẩu *(lệ -mộc +sĩ ))(tốc tật liên hoa man tốc tật )ma hạ bát nạp ma nẵng (dẫn )Bà (dẫn 、hô )(Sư tử Vương liên hoa giả , 觀自在菩薩即是覺花, Quán Tự Tại Bồ Tát tức thị giác hoa , 亦名佛蓮花)薩羅薩羅(蓮花)悉哩悉哩(蓮花)蘇嚕蘇嚕(蓮花頸)沒地也(二合)沒地野(二合)(所覺所)(曰/月)駄野 diệc danh Phật liên hoa )tát la tát la (liên hoa )tất lý tất lý (liên hoa )tô lỗ tô lỗ (liên hoa cảnh )một địa dã (nhị hợp )một địa dã (nhị hợp )(sở giác sở )(viết /nguyệt )đà dã (曰/月)馱野弭帝係(我令彼有情覺悟)(寧*頁]羅蹇姹曀醯(引)呬 (viết /nguyệt )Đà dã nhị đế hệ (ngã lệnh bỉ hữu tình giác ngộ )(ninh *hiệt La kiển xá ê hề (dẫn )hứ 嚩(引)麼娑體(二合)多僧(去)賀穆佉(上、引)(未來左住師子面)賀 phược (dẫn )ma sa thể (nhị hợp )đa tăng (khứ )hạ mục khư (thượng 、dẫn )(vị lai tả trụ/trú sư tử diện )hạ 娑(上)賀娑(上)(笑)悶左悶左(放)摩賀(引)吒吒(上)賀(引) sa (thượng )hạ sa (thượng )(tiếu )muộn tả muộn tả (phóng )ma hạ (dẫn )trá trá (thượng )hạ (dẫn ) 娑(去)(大訶訶笑)(木*壹)(去)呬(引)暴(引)摩賀(引)悉馱裕(去引)儗濕 sa (khứ )(Đại ha ha tiếu )(mộc *nhất )(khứ )hứ (dẫn )bạo (dẫn )ma hạ (dẫn )tất Đà dụ (khứ dẫn )nghĩ thấp 嚩(二合)羅(來來大成就瑜伽自在者)婆(上)拏婆拏嚩(引)簪(作舍反)(說語也) phược (nhị hợp )La (lai lai Đại thành tựu du già tự tại giả )Bà (thượng )nã Bà nã phược (dẫn )trâm (tác xá phản )(thuyết ngữ dã ) 娑馱也娑馱也(引)尾淰(成就成就真言明)娑麼(二合)羅娑 sa Đà dã sa Đà dã (dẫn )vĩ 淰(thành tựu thành tựu chân ngôn minh )sa ma (nhị hợp )La sa 麼(二合)羅擔婆(去)誐挽(無滿反)耽路枳多尾路枳耽 ma (nhị hợp )La đam/đảm Bà (khứ )nga vãn (vô mãn phản )đam lộ chỉ đa vĩ lộ chỉ đam 怛他(去、引)蘖耽(大憶念憶念也尊觀照觀察)娜娜(引)呬銘薩嚩 đát tha (khứ 、dẫn )nghiệt đam (Đại ức niệm ức niệm dã tôn quán chiếu quan sát )na na (dẫn )hứ minh tát phược 薩怛嚩(二合)喃(與一切眾生)捺囉(二合)捨曩迦末寫捺 tát đát phược (nhị hợp )nam (dữ nhất thiết chúng sanh )nại La (nhị hợp )xả nẵng Ca mạt tả nại 羅(二合)捨喃鉢羅(二合)賀羅(二合)娜也摩諾娑 La (nhị hợp )xả nam bát la (nhị hợp )hạ La (nhị hợp )na dã ma nặc sa 嚩(二合)賀(引)(樂見者令見、令意歡悅)悉馱也娑嚩(二合)賀(成就福智圓滿) phược (nhị hợp )hạ (dẫn )(lạc/nhạc kiến giả lệnh kiến 、lệnh ý hoan duyệt )tất Đà dã sa phược (nhị hợp )hạ (thành tựu phước trí viên mãn ) 摩賀悉馱也娑嚩(二合)賀(大成就福德)悉馱裕儗濕嚩 ma hạ tất Đà dã sa phược (nhị hợp )hạ (Đại thành tựu phước đức )tất Đà dụ nghĩ thấp phược (二合)羅也娑嚩(二合)賀(成就瑜伽自在者圓滿)(寧*頁)羅蹇姹(引)也 (nhị hợp )La dã sa phược (nhị hợp )hạ (thành tựu du già tự tại giả viên mãn )(ninh *hiệt )La kiển xá (dẫn )dã 娑嚩(二合)賀(引青頸)嚩羅賀穆佉(去、引)也娑嚩(二合) sa phược (nhị hợp )hạ (dẫn thanh cảnh )phược La hạ mục khư (khứ 、dẫn )dã sa phược (nhị hợp ) 賀(引)(大師子面福智圓滿)悉馱尾儞也(二合)馱羅(引)也娑 hạ (dẫn )(Đại sư tử diện phước trí viên mãn )tất Đà vĩ nễ dã (nhị hợp )Đà La (dẫn )dã sa 嚩(二合)賀(成就持明福智圓滿)鉢納麼(二合)賀娑跢(二合)也娑 phược (nhị hợp )hạ (thành tựu trì minh phước trí viên mãn )bát nạp ma (nhị hợp )hạ sa 跢(nhị hợp )dã sa 嚩(二合)賀(蓮花手福智圓滿)訖哩(二合)史拏(二合)薩跛訖哩 phược (nhị hợp )hạ (liên hoa thủ phước trí viên mãn )cật lý (nhị hợp )sử nã (nhị hợp )tát bả cật lý (二合)多(上)演女(呢庾反二合)跛尾多也娑嚩(二合)賀(黑蛇作神 (nhị hợp )đa (thượng )diễn nữ (ni dữu phản nhị hợp )bả vĩ đa dã sa phược (nhị hợp )hạ (hắc xà tác Thần 線福德)摩賀羅矩吒馱羅(引)也娑嚩(二合)賀(持大杖者福圓滿) tuyến phước đức )ma hạ La củ trá Đà La (dẫn )dã sa phược (nhị hợp )hạ (trì Đại trượng giả phước viên mãn ) 斫訖羅(二合)庾馱(引)也娑嚩(二合)賀(持輪器仗者)賞佉 chước cật La (nhị hợp )dữu Đà (dẫn )dã sa phược (nhị hợp )hạ (trì luân khí trượng giả )thưởng khư 攝娜(二合)(寧*頁)(曰/月](引)馱(引)曩(引)也娑嚩(二合)賀(法螺聲驚覺) nhiếp na (nhị hợp )(ninh *hiệt )(viết /nguyệt (dẫn )Đà (dẫn )nẵng (dẫn )dã sa phược (nhị hợp )hạ (Pháp loa thanh Kinh giác ) 嚩麼娑蹇(二合)馱禰捨娑體(二合、池以反)多訖哩(二合) phược ma sa kiển (nhị hợp )Đà nỉ xả sa thể (nhị hợp 、trì dĩ phản )đa cật lý (nhị hợp ) 史拏(二合)爾曩(引)也娑嚩(二合)賀(左肩所住被黑鹿皮願智圓滿)尾 sử nã (nhị hợp )nhĩ nẵng (dẫn )dã sa phược (nhị hợp )hạ (tả kiên sở trụ bị hắc lộc bì nguyện trí viên mãn )vĩ 也(二合)伽羅(二合)拶麼(寧*頁)嚩薩曩(引)也娑嚩(二合) dã (nhị hợp )già la (nhị hợp )tạt ma (ninh *hiệt )phược tát nẵng (dẫn )dã sa phược (nhị hợp ) 賀(鹿皮裙者)路計濕嚩(二合)羅也娑嚩(二合)賀(觀自在菩薩福德圓 hạ (lộc bì quần giả )lộ kế thấp phược (nhị hợp )La dã sa phược (nhị hợp )hạ (Quán Tự Tại Bồ Tát phước đức viên 滿)薩嚩悉第濕嚩(二合)羅也娑嚩(二合)賀(一切成就自在) mãn )tát phược tất đệ thấp phược (nhị hợp )La dã sa phược (nhị hợp )hạ (nhất thiết thành tựu tự tại ) 曩謨婆誐嚩帝(歸命也)阿哩也(二合)嚩路枳帝(引)濕 nẵng mô Bà nga phược đế (quy mạng dã )a lý dã (nhị hợp )phược lộ chỉ đế (dẫn )thấp 嚩(二合)羅也(聖觀自在菩薩)(曰/月)地薩怛嚩(二合)也摩訶薩 phược (nhị hợp )La dã (Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát )(viết /nguyệt )địa tát đát phược (nhị hợp )dã Ma-ha tát 怛嚩(二合)也(勇猛者)摩賀迦嚕抳迦也(大悲者)悉鈿 đát phược (nhị hợp )dã (dũng mãnh giả )ma hạ Ca lỗ nê Ca dã (đại bi giả )tất điền 覩滿怛羅(二合)跛娜(引)也(真言句願成就)娑嚩(二合)賀(引)(一 đổ mãn đát la (nhị hợp )bả na (dẫn )dã (chân ngôn cú nguyện thành tựu )sa phược (nhị hợp )hạ (dẫn )(nhất 百一十) bách nhất thập ) 「次當說此青頸觀自在菩薩畫像法。 「thứ đương thuyết thử thanh cảnh Quán Tự Tại Bồ Tát họa tượng Pháp 。 其像三面,當前正面作慈悲凞怡貌,右邊作師子面, kỳ tượng tam diện ,đương tiền chánh diện tác từ bi 凞di mạo ,hữu biên tác sư tử diện , 左邊作猪面。首戴寶冠,冠中有化無量壽佛。 tả biên tác trư diện 。thủ đái bảo quán ,quan trung hữu hóa Vô Lượng Thọ Phật 。 又有四臂,右第一臂執杖,第二臂執把蓮花, hựu hữu tứ tý ,hữu đệ nhất tý chấp trượng ,đệ nhị tý chấp bả liên hoa , 左第一執輪,左第二執螺。以虎皮為裙, tả đệ nhất chấp luân ,tả đệ nhị chấp loa 。dĩ hổ bì vi/vì/vị quần , 以黑鹿皮於左膊角絡,被黑蛇以為神線。 dĩ hắc lộc bì ư tả bạc giác lạc ,bị hắc xà dĩ vi/vì/vị Thần tuyến 。 於八葉蓮花上立,瓔珞臂釧鐶珮光焰莊嚴其身, ư bát diệp liên hoa thượng lập ,anh lạc tý xuyến hoàn bội quang diệm trang nghiêm kỳ thân , 其神線從左膊角絡下。 kỳ Thần tuyến tùng tả bạc giác lạc hạ 。 「其青頸印: 「kỳ thanh cảnh ấn : 「二手外相叉,左大母指插入掌, 「nhị thủ ngoại tướng xoa ,tả Đại mẫu chỉ sáp nhập chưởng , 右大母指直竪,二中指作蓮花葉形,二無名指直竪, hữu Đại mẫu chỉ trực thọ ,nhị trung chỉ tác liên hoa diệp hình ,nhị vô danh chỉ trực thọ , 二小指左押大竪相叉。 nhị tiểu chỉ tả áp Đại thọ tướng xoa 。 」 時寬延二己巳年七月中旬一挍了, 」 thời khoan duyên nhị kỷ tị niên thất nguyệt trung tuần nhất hiệu liễu , 後哲得 善本以質而令盡美矣!   va jra乘無等 hậu triết đắc  thiện bản dĩ chất nhi lệnh tận mỹ hĩ !   va jrathừa vô đẳng ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 14:05:33 2008 ============================================================